與仲安別後奉寄

出門送君時,一步再徘徊。 雖雲非遠別,念與始謀乖。 欲求連牆居,故作千里來。 君今不我待,欲跨洪溝回。 我獨滯一方,後會良未諧。 冬初風浪息,蛟龍深蟄雷。 其如中原盜,所至尚揚埃。 子行莫夷猶,恐致狼虎猜。 胡人更遠適,畏死投煙霾。 皇天久助順,似不及吾儕。 獨以智力免,寧有此理哉。 因書寄苦語,亦以謝不才。 新春好天色,指望妖氛開。 即當候歸艎,取酒尋尊罍。 欣然得一笑,便足禳千災。 豫章百里遠,可以慰客懷。 須君起我病,同上徐孺臺。

當初出門送你離去的時候,每走一步我都要多次徘徊,難捨難分。雖說這次不算是什麼長久的分別,但這和我們當初的計劃是相違背的。 原本想着能和你做鄰居,住得近一些,所以我纔不辭千里來到這裏。可如今你卻不等我,就要跨越這難以逾越的阻隔回去了。 只剩下我獨自滯留在這一方土地,以後再相聚的日子實在難以確定。初冬時節,風浪漸漸平息,蛟龍也深深地蟄伏起來,不再發出雷聲。 只是那中原地區的盜賊依然猖獗,所到之處煙塵飛揚,局勢依舊動盪不安。你此去不要猶豫不決,以免引起那些如狼似虎的惡人的猜忌。 那些胡人更是遠遁他鄉,爲了保命逃到那荒煙瘴氣的地方。上天長久以來都幫助順應天理的人,可好像並不眷顧我們這些人。 難道只能憑藉個人的智謀和力量來躲避災禍嗎,哪有這樣的道理呢?於是我寫這封信,把這些苦惱的話寄給你,同時也爲自己的無能而向你致歉。 新春時節,天氣晴朗美好,真希望那籠罩大地的妖邪之氣能夠早日消散。到那時,我定會等候你歸來的船隻,備好美酒,拿出酒器。 只要能看到你欣然一笑,便足以消除我心中的千般災禍。豫章雖然距離這裏有百里之遙,但只要能和你相聚,也足以慰藉我這客居他鄉的情懷。 希望你能來讓我振作起來,和我一起登上徐孺臺,共賞這世間美景。
關於作者

呂本中(1084- 1145),字居仁,世稱東萊先生,壽州人,詩人,詞人,道學家. 詩屬江西派.著有<<春秋集解>>,<<紫微詩話>>,<<東萊先生詩集>> 等. 詞不傳,今人趙萬里<<校輯宋金元人詞>> 輯有<<紫微詞>>,<<全宋詞>> 據之錄詞二十七首.呂本中詩數量較大,約一千二百七十首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序