古殿突兀風有聲,粥魚欲打雞三鳴。 披衣起坐問行李,僕伕屢報天陰晴。 昨日路長頻雨阻,今日東風得無苦。 杉松連山寒欲動,橘柚隔籬香半吐。 卻憶京城無事時,人家打酒夜深歸。 醉裏不知妻子罵,醒後肯顧兒啼飢。 如今流落長江上,所至盜賊猶旌旗。 已憐吳縣風俗僻,況復中原消息稀。
發翠微寺
古老的佛殿高高聳立,風聲在四周呼呼作響,寺院裏準備敲擊粥鐘的時候,公雞已經啼叫了三遍。
我披上衣服坐起來,詢問行李是否收拾妥當,僕人多次來報告天氣是陰還是晴。
昨天路途漫長,還頻頻被雨阻攔行程,今天東風勁吹,不知會不會帶來艱難。
連綿的山巒上長滿了杉松,寒冷似乎讓它們都微微顫動,隔着籬笆的橘柚樹,半吐出清幽的香氣。
這時候我不禁回想起在京城太平無事的日子,那時人們打了酒,夜深才歸家。
喝醉酒後,根本不在意妻子的責罵,酒醒後也顧不上孩子餓得啼哭。
可如今我流落在長江之上,所到之處,盜賊的旗幟還隨處可見。
我已經憐惜吳縣這裏風俗偏僻,更何況中原地區的消息更是稀少難尋。
评论
加载中...
納蘭青雲