休宁县与汪致道诸公别后晚宿黟县界鱼亭驿二首 其二
故人相继别休宁,山路篮舆睡复醒。
所恨溪山正佳处,不能同我到鱼亭。
译文:
诗的题目就说明了创作背景,是诗人在休宁县和汪致道等诸位友人分别后,晚上住宿在黟县边界的鱼亭驿时所作的第二首诗。
翻译过来大概是这样的:
我的那些老朋友们一个接着一个地和我在休宁县分别了。我独自坐在山路上的竹轿里,困了就睡一会儿,醒了又接着感受这旅途。
让我感到遗憾的是,眼下这一路上溪水潺潺、山峦秀丽,风景正是最美的时候,可我的那些朋友们却不能和我一同抵达这鱼亭驿,一起欣赏这美景啊。