烏雲銜日日不出,驟雨飄風吼三日。 扁舟寸步不得行,坐嘆輕鷗如箭疾。 我行去家秋復冬,故園回思春夢中。 客愁茫茫若江水,生計渺渺隨徵鴻。 三年京城共憔悴,一杯此地難從容。 長溪捲浪雪花碎,遠山橫空眉黛濃。 故人別我上江去,亦有書來喚同住。 破屋數間君有餘,太倉五升吾已具。 嚴霜未放鷹隼擊,盤渦恐致蛟龍怒。 片帆欲掛任篙師,君但徐行莫深懼。
黃池西阻風
天空中烏雲緊緊裹挾着太陽,太陽始終無法穿透雲層露出來,狂風裹挾着暴雨,呼嘯肆虐了整整三天。
我所乘坐的小船被困在這裏,哪怕前進一寸都艱難無比,只能坐在船上,眼睜睜地看着那些輕快的海鷗,它們如同離弦之箭般迅速地在水面上掠過,心中滿是嘆息。
我這一路漂泊,從秋天走到了冬天,離家越來越遠。時常在夢裏回到故鄉,故鄉的模樣彷彿只存在於春天的夢境之中。
客居他鄉的愁緒如同茫茫江水,連綿不絕,看不到盡頭;生活的出路就像那遠去的徵鴻,縹緲而難以捉摸。
回想過去三年,我在京城和朋友們一起,生活得困苦又憔悴。如今在此地,即便有一杯酒,也難以讓人心情舒緩、從容愜意。
長溪之中,捲起的波浪如同破碎的雪花一般紛紛揚揚;遠處的山巒橫亙在天空之下,黛色的山峯就像美人濃重的眉毛。
老朋友和我分別後,沿江而上,還寫信來邀請我去和他同住。
他說他那裏有幾間破舊的屋子,居住是綽綽有餘;而我也已經準備好了基本的口糧。
只是如今嚴霜還未降臨,鷹隼還未開始肆意搏擊獵物,江中的漩渦又讓人擔心會激怒蛟龍。
不過只要揚起那片船帆,把行船的事交給船工就好。你只管慢慢前行,不必過度擔憂害怕。
納蘭青雲