兵乱寓小巷中作
城北杀人声彻天,城南放火夜烧船。
江河梦断不得往,问君此住何因缘。
窜身穷巷米如玉,翁寻湿薪媪爨粥。
明日开门雪到簷,隔墙更听邻家哭。
译文:
城北传来的杀人声响彻天际,城南燃起的大火在夜里焚烧着船只。我原本那些像江河一样广阔、能回到故乡或者去往远方的梦想,如今已经破灭,再也无法实现。我不禁想问,您为什么会住在这里呢?
我只能躲进这偏僻的小巷里,此时的米就像玉石一样珍贵难得。老翁四处寻找潮湿的柴草,老妇则用这些柴草煮着稀粥。
第二天打开门,积雪已经堆到了屋檐。隔着墙壁,又听到邻居家里传来阵阵哭声。