还家
解鞍歇马倦西游,过眼文书且罢休。
薄酒向人殊有味,长年于世已无求。
常情未语沟中木,俗眼能惊海上鸥。
何处云山不堪隐,更谁辛苦访菟裘。
译文:
我卸下马鞍,让马休息,厌倦了西边的游宦生涯,那些看了无数遍的公文文书,也暂且不管它了。
这味道淡淡的薄酒,似乎在向我诉说着什么,别有一番滋味,我年岁渐长,对这世间也没什么别的追求了。
世人往往只看重常见的事物,就像只在意沟中的木头,却看不到它潜在的价值;而那些见识浅薄的人,就像会被海上的鸥鸟惊到一样,对不同寻常的事物难以理解。
这世间哪里的云山不能隐居呢?又何必辛苦地去寻找一个养老的地方呢。