讀易初無說,言詩既有功。 客遊千里異,心事一尊同。 藥裹難休老,經函可御窮。 江淮足知遇,耆舊憶徐公。
還韓城三首 其三
我研讀《易經》,卻始終沒能參透其中深意,也說不出個所以然來;不過談論起詩歌創作,倒是有了些心得和收穫。
我客居他鄉,四處漂泊,如今遠在千里之外的韓城,這裏的一切與家鄉大不相同。但無論身處何方,只要端起酒杯,心中的萬千思緒和情感就都能在這一杯酒裏得到安放,借酒來排解心中的憂愁。
雖然我準備了許多藥材,想要調養身體、延緩衰老,可這衰老的腳步又豈是藥物能夠阻擋得了的呢?我常翻閱經書典籍,希望能從裏面找到安身立命、抵禦窮困的辦法。
在江淮一帶,我曾結識了不少賞識我的人,他們對我禮遇有加。如今,我依然懷念那些德高望重的前輩,尤其是徐公,他的音容笑貌時常浮現在我的腦海中。
納蘭青雲