新春款南园,积雨寒不歇。 起望海陵城,幸未还往缺。 闻公得安还,未放车轨折。 毫端倒江海,胸次湛明月。 东风片帆来,乃复为此别。 田园到荒芜,岁事有曲折。 不见南山松,高卧拥霜雪。 鬓髯凛可畏,此岂念容悦。 愿公考其然,一向鼻头说。
寄马巨济察院时监泰州酒得宫祠归南京
译文:
在新春时节,我来到南边的园子游玩。连续下了好多天的雨,寒意一直都没有消散。我站起身来,望向海陵城的方向,还好我们之间的书信往来还没有断绝。
听说您能够平安归来,可这出行的车驾却没有停下来。您文笔极佳,写出的文章如同江海倒泻一般气势磅礴,您的胸怀又像明月一样清澈高洁。
东风吹起,您坐着一片孤帆而来,没想到如今却又要与您分别。您家中的田园恐怕都已经荒芜了吧,这一年来的事情也是一波三折。
我不禁想起那南山的青松,它们傲然挺立,在霜雪中安然高卧。您那威严的胡须让人敬畏,您从来都不会为了取悦他人而改变自己。
希望您能好好思考这其中的道理,坚持自己内心的想法,不要被外界干扰。
纳兰青云