屋头橙实如李梅,庭下葵花深覆杯。 豆田失雨不称意,野菊出苗虚见猜。 故人相望一尊酒,问我此住何时回。 江山空自汚敲扑,笔砚洗复生尘埃。 交情自惜少同调,人事只今多好乖。 欲随明月觅公处,限以白浪摇长淮。 舟楫误逢蛟鳄横,岁月苦遭霜露催。 侧身西望莫回首,堂上书生心已灰。
寄京师亲旧
译文:
屋顶上橙子结得像李子和梅子一般大小,庭院里的葵花长得十分繁茂,花盘深深盖住了酒杯。
豆田因为缺少雨水,长势不尽如人意,野外的菊花刚刚出苗,无端地让人猜测它日后能否绽放。
远方的老友们相互思念着,举起一杯酒,询问我在这里居住到什么时候才回去。
这大好的江山,却只能被繁杂的公务所玷污,我本已洗净的笔砚,如今又蒙上了尘埃。
我珍惜这份交情,可惜志同道合的人太少了,如今的世事,多是充满了不顺与无奈。
我真想跟着明月去寻找你们的住处,可无奈被那白浪滔滔的淮河所阻隔。
乘船出行又偏偏遭遇了蛟龙恶鳄的横行,岁月无情,如霜露一般催逼着我老去。
我侧身向西遥望,却不敢回首往事,我这个在堂中读书的人,心已经如死灰一般了。
纳兰青云