八月九月啼寒螿,十月北風天雨霜。 客遊無聊思故鄉,鄉書不來空斷腸。 鴻飛何爲滿夕陽,舉頭攬取明月光。 置我堂上方天牀,滿酌玉杯碧淋浪。 喚取姮娥來共嘗,人間歡樂壽命長,不須辛苦老桂傍。
秋夜行
在這八月和九月的時節裏,寒蟬在悽切地啼叫着,彷彿在訴說着秋的悲涼。到了十月,北風呼嘯而來,天空中飄下了寒霜,整個世界都被寒冷籠罩。
我作爲一個在外漂泊的遊子,百無聊賴,內心滿是對故鄉的思念。我盼望着能收到家鄉親人的書信,可那書信卻遲遲不來,這讓我悲痛欲絕,肝腸寸斷。
我抬頭望去,一羣大雁在夕陽的餘暉中飛過,不知它們爲何會在這時候佈滿了整個夕陽的天空。我伸出手,想要攬住那明亮的月光。
我想象着把這月光放在我家中廳堂的方天牀上,彷彿那是一件珍貴的寶物。我滿滿地斟上一杯美酒,看着那碧綠的酒液在杯中盪漾。
我呼喚着月宮中的嫦娥仙子,邀請她來和我一同品嚐這美酒。我跟她說,人間有着無盡的歡樂,在這裏生活能夠壽命長久,你不用再辛苦地守在月中的老桂樹旁啦。
納蘭青雲