公方他山行,我此一室病。 拥炉听夜雪,若与风势竞。 萧条中疑休,狼藉久未定。 平明望屋瓦,入我眼界净。 所恨子猷远,无复肯乘兴。 想当岩壑间,玉立与辉映。 时来有杰句,遂入风雅正。 寒威固深避,草木自温凊。 公家鹤氅翁,韵与羲皇并。 流风及远孙,笔力如此劲。 雕缋或过眼,惟我乃弗称。 新春上河堤,梅柳当历聘。 过从不厌数,荒畴取微径。
病中夜闻雪作时尧明有广陵之行未归思为数语奉寄久之未就他日尧明归擕诗相过飘然有御风凌云之气因以前诗答之
译文:
你正远在他乡奔波前行,而我却独自困在这一方小屋里卧病不起。我拥着炉火,静静地聆听着夜晚纷纷扬扬飘落的雪花声,那雪仿佛在和风较劲似的,呼呼作响。
雪一会儿似乎消停了,四周变得一片寂静萧条,但很快又杂乱地纷纷扬扬地下起来,许久都没有停下的迹象。等到天亮,我望向屋瓦,那一片洁白的雪景映入眼帘,让我的眼前瞬间变得无比洁净。
只可惜你在远方,不像王子猷那样会乘兴而来。我猜想你此时应该在那深山沟壑之间,身姿如玉般挺拔,与这洁白的雪景相互辉映。
你时常能吟出绝妙的诗句,那些诗句有着风雅纯正的韵味。寒冷的威力在你的诗里似乎都被深深避开,仿佛能让草木都感受到温暖与清凉。
你的祖辈是身着鹤氅的雅士,其神韵能与远古的伏羲相媲美。这优良的家风传承到你这位远孙身上,让你的笔力如此刚劲有力。
那些华丽雕琢的文字或许能吸引人的目光,但我认为只有你的诗才是真正有内涵的,才是我所欣赏的。
新春之际,我们可以一同走上河堤,去欣赏那绽放的梅花和嫩绿的柳枝。我们的交往不必厌烦频繁,哪怕是穿过荒芜的田野,走那小小的路径,也别有一番乐趣。
纳兰青云