公如玉壺冰,見即離煩熱。 況當清秋懸,更自貯霜月。 中邊本無垢,何處覓焚爇。 盛以百鍊銅,此亦不得折。 初蒙一日款,遽有千里別。 扁舟轉青齊,歲事當雨雪。 遠行不贏糧,已悟服食訣。 古來饕餮徒,頗謂一世傑。 唾壺彼何知,便爲如意缺。 觀其所用心,俱不異鼠竊。 首陽獨往人,渠自飽薇蕨。 舉頭公一笑,百慮無以絕。 江源初濫觴,末乃流不竭。 傷哉韝上鷹,一飽便飛掣。
送韓撝秉則赴棣倅
您就如同玉壺中的冰,只要一見就能讓人遠離煩躁與酷熱。更何況現在是秋高氣爽之時,您的內心就像貯藏着霜雪般的明月,清澈又皎潔。
您的內心和外表本就沒有絲毫污垢,又哪裏會被世俗的煩惱所幹擾呢。就算把您放在經過百鍊的銅器中,您也不會屈服、不會折斷。
我剛剛纔有幸和您相聚了一天,轉眼間就要和您分別到千里之外。您即將乘坐小船前往青州和齊州一帶,到那時,大概已經是大雪紛飛的時節。
您遠行時不攜帶過多的糧食,看來已經領悟了養生的祕訣。自古以來那些貪婪無厭的人,還常常自認爲是一世豪傑。他們就像王敦用如意敲碎唾壺一樣,哪裏懂得真正的道理呢。
看看他們的用心,其實和鼠竊狗偷之輩沒什麼兩樣。而像伯夷、叔齊那樣獨自前往首陽山的人,他們以薇蕨爲食,卻能自得其樂。
您抬頭微微一笑,世間的種種憂慮在您面前都消散殆盡。就像江河源頭最初只是涓涓細流,但最終卻能流淌不息。
可悲啊,那臂韝上的鷹,只要一喫飽就會飛走。我是多麼希望您能堅守自己的志向,不要像那鷹一樣啊。
评论
加载中...
納蘭青雲