残月晓未落,疏星点寒林。 严车城南路,先闻钟磬音。 道人迎我入,共步重廊深。 瀹琖施净供,冰味杂海沈。 蒲团近宿火,不受尘埃侵。 欲求半日息,簿领勤相寻。 东堂老禅师,枯木尚龙吟。 一转庭前柏,诸方疑至今。 我生晚闻道,所向足崎嵚。 谬传无字印,尝恐力不任。 淮海罢行役,吾人多滞淫。 于焉一枕梦,可见平生心。
早至天宁寺即赵州受业院也
译文:
天边那残缺的月亮在拂晓时分还未落下,稀疏的星星点缀在寒冷的树林之上。
我乘坐着严整的车马行驶在城南的道路上,早早便听到了寺庙里钟磬悠扬的声音。
寺庙里的道人迎接我进入寺院,我们一同漫步在幽深的重重回廊之中。
道人煮好茶水,摆上洁净的供品,那茶水的冰爽滋味中还夹杂着海沉香的香气。
我坐在蒲团上,旁边是尚未熄灭的炭火,这里一尘不染。
我本想在这里求得半日的休息,可公务却不停地纠缠着我。
东堂里那位年老的禅师,虽然看似如枯木一般沉静,却有着如龙吟般的智慧和风采。
就像赵州禅师那“庭前柏树子”的禅机妙语,至今让各方人士疑惑不已。
我这一生很晚才领悟到道的真谛,所经历的路途处处都是崎岖坎坷。
我错误地传承了那无字的佛法心印,常常担心自己的能力不足以担当此任。
我在淮海地区结束了奔波的行役,很多人都长久地滞留在这里。
在这里能睡上一觉做个梦,或许可以窥见我平生的心愿啊。
纳兰青云