北风吹沙秋草黄,汉家故陵当路傍。 残墓断垅趁风雨,狭径小树行牛羊。 当时王子朝未央,飞燕姊弟承龙光。 大策已定回朝阳,不知外家诸舅忙。 后来变化尤猖狂,佞贤贼莽分行藏。 岂知汉运中更长,济阳舍中方赤光。 终亦变化随飞扬,何独此地令人伤。 人生覩此当自顾,位高金多终此路。 君不见五陵佳气且如此,更复何情说丁傅。
陵城歌
译文:
北风呼呼地吹着,卷起沙尘,秋天的野草一片枯黄,汉朝皇家的旧陵墓就坐落在道路的旁边。
那些残破的坟墓和断裂的土埂,在风雨中显得格外凄凉,狭窄的小路旁,小树稀疏,不时有牛羊在其间穿行。
当年,那些王子们前往未央宫,赵飞燕姐妹二人承接着皇帝的恩宠与荣光。重大的决策已经定下,局势看似安稳,却没人在意外戚家族那些舅舅们的忙碌算计。
后来局势的变化更加疯狂,奸佞之人与贤良之士泾渭分明,王莽那奸贼开始显露他的野心和行径。
谁能想到汉朝的国运在中途还能延续,汉光武帝刘秀出生时,济阳的屋舍中出现了赤色的光芒。
世间的一切终究都会随着时光变化而消逝,又何必单单为这一片陵墓之地而感伤呢。
人们看到这些应该自我反省,即便地位再高、钱财再多,最终也不过落得如此下场。
你没看到五陵一带曾经的祥瑞之气如今也这般衰败,又哪里还有心情去说丁氏、傅氏这些外戚家族的兴衰呢。
纳兰青云