我昔謁帝白玉墀,獨駕翠虯驂赤螭。 御風而行過日圍,遂登清都遊太微。 廣殿上建明月旗,綴以列宿懸雙蜺。 帝顧而嘆憐其癡,寸田不治來何遲。 我拜稽首心自疑,世俗逼隘臣所知。 黜慢之故還無期,後有美人云霧衣。 玉坐交映生光輝,不必翠被緣珠璣。 祕文玉簡手自持,見我而笑揚蛾眉。 問我此去來何時,握手贈吾藍田芝。 汝生甚良學則宜,無自輕厭令神馳。 一來人間今幾時,恍如夢覺不可追。 骨肉腥穢顏忸怩,北風吹寒霜露微。 想視倒景凌空飛,卻從帝居尋玉妃,爲汝更賦無言詩。
清都行
我從前曾在那白玉臺階拜見天帝,獨自駕馭着翠色的虯龍,赤螭作爲陪乘在旁。
我乘風而行,越過太陽的周遭,最終登上清都,遊覽太微之境。
廣闊的宮殿上豎起明月旗,旗上點綴着星宿,還懸掛着兩條彩虹般的絲帶。
天帝看着我,嘆息着憐惜我的癡迷,說我不修養心田,來得實在太晚。
我跪地叩頭,心中滿是疑惑,回稟天帝我深知世俗狹隘侷促。
我被貶謫在外,不知何時才能迴歸。這時有位身着雲霧般衣裳的美人出現。
她與玉座交相輝映,散發出奪目光輝,不必用綴滿珍珠的翠被來增添華麗。
她手中拿着祕文玉簡,看見我便笑着揚起蛾眉。
她問我此次離去後何時再來,握着我的手贈送我藍田的靈芝。
說我本性良好,正適合學習,不要自我輕賤,讓心神渙散。
我來到人間一晃已經過了多久,恍惚間如夢初醒,往昔的經歷已不可追尋。
身邊的親人們帶着塵世的俗氣,讓我羞愧得滿臉通紅,北風吹起,寒霜微降。
我渴望能看到倒影,凌空飛翔,回到天帝的居所去尋找那位美人,爲她再作一首無言的詩。
納蘭青雲