北风凛凛吹月高,万木夜作穷猿号。 卧听车马赴尘土,爱此一室明秋毫。 小炉著火晚收焰,短檠照坐寒无膏。 主人忘言客亦嬾,更烦赤脚送茗盌。 子云事业本清浄,维摩方丈常萧散。 出游苦畏今日閙,归坐略尽平生款。 自知衰病损刚肠,只要文书遮病眼。 公能却扫趁闲暇,渠自低头费牵挽。 明朝乘兴尚能来,咫尺吾庐不嫌远。
己亥上元数同晁季一叔用清坐不出
译文:
在己亥年正月十五这天,我和晁季一叔等几人一起,决定安静地待在家里不出门。
寒冷的北风呼呼地吹着,把月亮都吹得高悬在了夜空。夜晚,树林里的树木在北风中呼啸,好似一群走投无路的猿猴在哀号。我躺在床上,听着外面车马喧嚣,人们纷纷奔赴热闹的尘世。而我,却独爱这小小的一室,室内虽简单,却能让我看得清清楚楚每一处细节。
小火炉里的火渐渐熄灭,火焰不再旺盛。短烛台照着座位,烛油也快烧尽,显得有些清冷。主人默默无言,客人也懒得说话。这时候,更需要叫来家中的女仆送上一杯香茶。
扬雄的学问事业本就追求清净淡泊,维摩诘居士住在方丈小室,生活也是闲适自在。我实在害怕出去凑今日节日的热闹,回到家中安坐,倒能尽情抒发平日里积攒的感慨。
我自己知道,年纪大了又身患疾病,刚烈的性情也消磨了不少,现在只想着看看文书来遮挡我这因病而模糊的双眼。你若能闭门谢客,趁着闲暇时光来我这里坐坐,那些世俗之事就随它去吧,不必再去费神操劳。
要是明天你还能乘兴而来,我这近在咫尺的屋子可不会嫌你来得远呀。
纳兰青云