登南楼
疾风吹沙不成雨,十日狂阴倒残暑。
江头树木半焦枯,不厌潮头洗尘土。
南楼反照千丈红,落日却在洪涛中。
舟父渔子莫惆怅,更借朝来东北风。
译文:
狂风呼啸着卷着沙尘,却没能催生出一场雨来,连续十天都是阴沉的天气,暑热虽已渐消但残余的暑气仍在。
江岸边的树木大半都已被酷热烤得焦枯,它们似乎怎么也不嫌那潮头涌起的水浪冲洗掉身上尘土。
夕阳的余晖映照在南楼上,洒下千丈的红光,那即将落下的太阳,仿佛就浸在汹涌的洪涛之中。
驾船的船夫和捕鱼的渔夫啊,你们别再满心惆怅了,说不定明早就能借上那东北风,顺利前行呢。