春风吹茅簷,落日半花柳。 余寒盛气来,佳辰为谁有。 公来但黙坐,有味皆可口。 端如列鼎食,衣被以醇酒。 烦言不知要,实自费斗薮。 南泉山下人,了不计可否。 山柴晚复焰,当为一举手。 荒江甚泬寥,此味亦长久。 不嫌薰病眼,重当为公取。
连日与一上人会话密庵清坐附火乃有山居气息因成一诗奉呈
译文:
春风轻轻吹拂着茅草房的屋檐,落日的余晖洒在半开的花和翠绿的柳树上。
虽然已是春天,但残余的寒意却气势汹汹地袭来,这样美好的时光,又究竟属于谁呢?
您来了之后只是静静地坐着,仿佛世间一切有滋味的东西都能让您心满意足。
这感觉就如同享用着满桌丰盛的佳肴,又像是被醇厚的美酒所包裹,惬意而满足。
那些繁杂琐碎又不得要领的话语,实在是白白耗费精力。
就像南泉山下的高人一样,完全不去计较事情的对错与否。
傍晚时分,山间的柴火烧得更旺了,我应该为您添把柴,让这温暖延续。
荒凉的江边一片空旷寂静,这种宁静悠远的滋味可以长久地品味。
我也不嫌烟火会熏到自己的病眼,愿意再次为您去取柴来,让这温暖和宁静持续下去。
纳兰青云