和答諸兄弟四首 其一

昔向丹墀侍玉軒,略無裨補髪蒼然。 元非食肉封侯相,合抱遺經老玉川。

譯文:

往昔我曾在宮殿的紅色臺階旁侍奉在君王的玉軒之前,然而在那段時間裏,我卻沒有爲朝廷做出什麼有益的貢獻,如今頭髮都已變得斑白。 我原本就沒有那能夠享受高官厚祿、封侯拜相的福相,倒不如懷抱着古代經典著作,像玉川子那樣在平淡中安度晚年。
關於作者
宋代張守

張守(一○八四~一一四五),字子固,一字全真,常州晉陵(今江蘇常州)人。徽宗崇寧元年(一一○二)進士,又舉詞學兼茂科。除詳定《九域圖志》編修官,擢監察御史。高宗建炎三年(一一二九),遷御史中丞。四年,除參知政事。紹興二年(一一三二)出知紹興府,改知福州。六年,再除參知政事兼權樞密院事。八年,出知洪州。十年,改知紹興府,以忤秦檜乞退奉祠。十四年,起知建康府,卒於任。諡文靖。著有《毘陵集》五十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十五卷(其中詩二卷)。《宋史》卷三七五有傳。 張守詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。校以武英殿聚珍版叢書本(簡稱武英殿本)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序