元禮清門有四龍,雲孫遠跨舊家風。 持荷入侍聲名早,仗鉞宣威節制雄。 晚歲獨拋塵鞅外,高懷聊寄藥爐中。 堂堂玉樹埋黃壤,何事凌煙欠此公。
李似矩尚書輓詞二首 其一
譯文:
這首詩並非古詩詞,而是一首輓詞,下面爲你將其翻譯成現代漢語:
李尚書出身於像東漢李膺(字元禮)那樣的清貴名門,家族中人才輩出如同四條蛟龍,他作爲遠孫更是傳承併發揚了舊日家族的優良家風。
他很早就手持象徵侍臣身份的荷囊入宮侍奉皇帝,聲名遠揚;還曾手持斧鉞(代表軍事權力)對外宣揚聲威,掌管軍事,有雄才大略,節制有方。
到了晚年,他獨自擺脫了塵世的功名利祿的束縛,懷着高雅的情懷,把心思寄託在藥爐之上(可能表示他修身養性、關注養生)。
如今,這位如玉樹般堂堂正正的人物卻埋入了黃土之中,真讓人不解,爲什麼凌煙閣(唐朝爲表彰功臣而建的殿閣,繪有功臣圖像)上沒有他的畫像,他本應獲得這樣的榮耀啊。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲