遊鳳池寺

鳳去池荒今幾年,碧梧翠竹故依然。 鳴簷流水涓涓下,排闥羣山袞袞前。 幸有清風繼蓮社,不堪斜日近虞淵。 歸途滿眼春耕了,勸課無功愧力田。

譯文:

鳳凰飛去,那池塘也已荒廢,至今不知過了多少歲月。碧綠的梧桐和翠綠的竹子,依舊保持着原來的模樣。 屋檐下,流水發出清脆的聲響,涓涓細流緩緩地流淌而下;推開門,羣山連綿不斷,彷彿在排闥而來,滾滾向前。 有幸的是,這裏還有清風相伴,好似東晉時期廬山的蓮社一般,有那份清幽雅緻的氛圍。只是可惜,夕陽已經漸漸西沉,快要接近虞淵,時光流逝讓人感慨。 在返回的路上,放眼望去,田野裏的春耕已經結束。可我身爲地方官員,在鼓勵督促農事方面卻沒有什麼功績,面對辛勤耕種的百姓,我心中滿是愧疚。
關於作者
宋代張守

張守(一○八四~一一四五),字子固,一字全真,常州晉陵(今江蘇常州)人。徽宗崇寧元年(一一○二)進士,又舉詞學兼茂科。除詳定《九域圖志》編修官,擢監察御史。高宗建炎三年(一一二九),遷御史中丞。四年,除參知政事。紹興二年(一一三二)出知紹興府,改知福州。六年,再除參知政事兼權樞密院事。八年,出知洪州。十年,改知紹興府,以忤秦檜乞退奉祠。十四年,起知建康府,卒於任。諡文靖。著有《毘陵集》五十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十五卷(其中詩二卷)。《宋史》卷三七五有傳。 張守詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。校以武英殿聚珍版叢書本(簡稱武英殿本)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序