被召赴經筵途中偶成

度嶺三年嘆陸沉,一拋城市洗塵襟。 雷霆激石泉聲怒,煙雨埋雲樹色深。 食肉向無編貝齒,憂時空有未灰心。 露門勸講高華地,倦鳥終當返故林。

我在翻越過那山嶺之後,已經在這偏遠之地度過了三年時光,不禁感嘆自己就像被泥土埋沒一樣沉淪不得志。如今我一旦拋開城市裏的喧囂紛擾,心境就彷彿被清洗過一般。 山間泉水衝擊着石頭,就像雷霆轟鳴,那聲響好似憤怒的咆哮;如煙似霧的細雨籠罩着雲朵,使得樹木的顏色顯得格外深沉。 我生來就沒有那一口整齊潔白如同編貝般的牙齒,沒有那種喫肉封侯、飛黃騰達的福相。我滿心憂慮着國家和世間的事情,可始終懷着一顆不曾灰心的赤誠之心。 現在我被召去那宮廷中爲皇帝講經論史的地方,那是一個高貴榮耀的所在。但我這隻疲倦的鳥兒,最終還是想要飛回我那片熟悉的故林。
评论
加载中...
關於作者

張守(一○八四~一一四五),字子固,一字全真,常州晉陵(今江蘇常州)人。徽宗崇寧元年(一一○二)進士,又舉詞學兼茂科。除詳定《九域圖志》編修官,擢監察御史。高宗建炎三年(一一二九),遷御史中丞。四年,除參知政事。紹興二年(一一三二)出知紹興府,改知福州。六年,再除參知政事兼權樞密院事。八年,出知洪州。十年,改知紹興府,以忤秦檜乞退奉祠。十四年,起知建康府,卒於任。諡文靖。著有《毘陵集》五十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十五卷(其中詩二卷)。《宋史》卷三七五有傳。 張守詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。校以武英殿聚珍版叢書本(簡稱武英殿本)。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序