衣冠相望两卿家,列鼎当年办咄嗟。 后裔不应犹短褐,除书未怕失丹砂。 恩光漫欲沾宗族,品秩何劳问等差。 莫笑青衫同画饼,也胜辛苦踏槐花。
绍兴丁已以大礼馆客恩奏族叔祖有诗见戏次韵和答二首 其二
译文:
这首诗并非古诗词,而是一首古体诗。以下是将其翻译成现代汉语:
当年那两个公卿家族,声名显赫、人才辈出,穿着华美的衣冠,彼此之间交相辉映。他们生活极为奢华,享用着丰盛的美食,只要一声令下,满桌的佳肴便能顷刻备齐。
作为这样家族的后裔,按道理不应该还穿着粗布短衣过着贫寒的日子。即便没有了炼丹求仙的丹砂这类代表逍遥自在生活的东西,也不用害怕朝廷的授官文书会不来。
朝廷的恩泽啊,本就想着能惠及整个宗族,又何必去计较品阶俸禄的高低等差呢。
可别笑话我们这些身着青衫小官的人,说我们的官职就像画出来的饼一样中看不中用。其实啊,这也比那些辛苦奔波去参加科举考试的人要强多啦。
关于作者
纳兰青云