胡已茂端明同年輓詞 其一

孝友終身篤,詞章一世英。 艱難扈行在,憔悴老承明。 歸院花塼影,趨朝革履聲。 一麾隨逝水,塵跡想平生。

譯文:

這首詩並不是古詩詞,而是一首輓詞,是用來悼念逝者的。以下是把它翻譯成現代漢語的內容: 您一生都堅守着孝順父母、友愛兄弟的美好品德,並且憑藉出衆的詩詞文章,成爲了當時世間的傑出人物。 在艱難動盪的歲月裏,您一路護駕跟隨皇上出行,歷經滄桑,後來在承明廬(指代宮廷官署)裏漸漸老去,面容滿是憔悴。 您曾在翰林院(歸院可能指回翰林院,花塼影指翰林院臺階磚影)度過的時光,以及穿着革履快步上朝時發出的聲響,都彷彿還在眼前、耳邊。 可惜啊,您就像那逝去的流水一去不返,我只能望着您留下的蹤跡,去追憶您波瀾壯闊的一生。
關於作者
宋代張守

張守(一○八四~一一四五),字子固,一字全真,常州晉陵(今江蘇常州)人。徽宗崇寧元年(一一○二)進士,又舉詞學兼茂科。除詳定《九域圖志》編修官,擢監察御史。高宗建炎三年(一一二九),遷御史中丞。四年,除參知政事。紹興二年(一一三二)出知紹興府,改知福州。六年,再除參知政事兼權樞密院事。八年,出知洪州。十年,改知紹興府,以忤秦檜乞退奉祠。十四年,起知建康府,卒於任。諡文靖。著有《毘陵集》五十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十五卷(其中詩二卷)。《宋史》卷三七五有傳。 張守詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。校以武英殿聚珍版叢書本(簡稱武英殿本)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序