胡已茂端明同年挽词 其一
孝友终身笃,词章一世英。
艰难扈行在,憔悴老承明。
归院花塼影,趋朝革履声。
一麾随逝水,尘迹想平生。
译文:
这首诗并不是古诗词,而是一首挽词,是用来悼念逝者的。以下是把它翻译成现代汉语的内容:
您一生都坚守着孝顺父母、友爱兄弟的美好品德,并且凭借出众的诗词文章,成为了当时世间的杰出人物。
在艰难动荡的岁月里,您一路护驾跟随皇上出行,历经沧桑,后来在承明庐(指代宫廷官署)里渐渐老去,面容满是憔悴。
您曾在翰林院(归院可能指回翰林院,花塼影指翰林院台阶砖影)度过的时光,以及穿着革履快步上朝时发出的声响,都仿佛还在眼前、耳边。
可惜啊,您就像那逝去的流水一去不返,我只能望着您留下的踪迹,去追忆您波澜壮阔的一生。