谢孙仲益察院借示诗卷

客游跨两春,胸次饱尘滓。 无人抉河汉,为我一浣洗。 故人富清制,放笔如翻水。 此间渺无津,滂沛到笔底。 长须遣大轴,光彩照窗几。 我时食对案,惊喜失筯匕。 风雅间何阔,稍复闻正始。 涤除尘想灭,肝肺挹清泚。 早年上金闺,气劘诸彦垒。 风斤运无旁,四座羞血指。 骎骎跨骢马,奔轮不容柅。 负大难为力,得坎聊复止。 熙辰崇盛典,润色待东里。 风云吐愤郁,事业振奇伟。 余暇赋天台,金声追祖祢。

我在外游历已经跨越了两个春天,胸中被尘世的污浊填满。 却没有人像能把天河之水引来的人一样,为我把这污浊清洗一番。 我的老朋友你富有清新美妙的诗作,挥笔写诗就如同水流倾泻般流畅。 在这尘世中,诗道渺茫难寻路径,而你的诗却如磅礴大雨般倾注到笔端。 你派仆人送来了装裱好的大卷诗稿,那光彩照亮了我的窗户和桌案。 我当时正对着饭桌吃饭,惊喜得连筷子和勺子都拿不住了。 风雅之道中断已久,如今稍稍又能听到像正始时期那样纯正的诗音。 读了你的诗,我心中的尘俗之念都被涤荡消除,仿佛从诗中汲取了清澈的泉水滋润着我的肝肺。 你早年进入朝廷,意气风发,气势能冲击那些才俊们的阵营。 你运笔如神,就像挥动锋利的斧头一样精准自如,让周围的人自愧不如。 你仕途顺利,如快马奔驰,车轮滚滚不容阻挡。 但有时背负的期望过大,难以全力施展,遇到困境也只能暂且停下脚步。 如今正是兴盛的时代,朝廷崇尚盛大的典礼,正等着像你这样的人来润色文辞。 你应该像风云涌起般抒发心中的愤懑抑郁,建立起伟大奇伟的事业。 在闲暇之余你还创作关于天台的诗篇,其诗韵之美如同洪钟般响亮,可与前人媲美。
关于作者

张守(一○八四~一一四五),字子固,一字全真,常州晋陵(今江苏常州)人。徽宗崇宁元年(一一○二)进士,又举词学兼茂科。除详定《九域图志》编修官,擢监察御史。高宗建炎三年(一一二九),迁御史中丞。四年,除参知政事。绍兴二年(一一三二)出知绍兴府,改知福州。六年,再除参知政事兼权枢密院事。八年,出知洪州。十年,改知绍兴府,以忤秦桧乞退奉祠。十四年,起知建康府,卒于任。谥文靖。著有《毘陵集》五十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为十五卷(其中诗二卷)。《宋史》卷三七五有传。 张守诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。校以武英殿聚珍版丛书本(简称武英殿本)。新辑集外诗附于卷末。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序