圓子

輕圓絕勝雞頭肉,滑膩偏宜蟹眼湯。 縱有風流無處說,已輸湯餅試何郎。

譯文:

這圓子輕輕圓圓,比那雞頭肉還要美味得多。它質地滑膩,放在剛剛冒蟹眼泡的熱水裏煮,簡直再合適不過。 縱然這圓子有着這般美妙的滋味,卻沒有地方可以好好訴說它的好。它啊,已經比不上那湯餅曾贏得何晏的喜愛了。 注:“雞頭肉”指芡實;“蟹眼湯”指煮水初沸時的水;“湯餅”是一種麪食,“何郎”指何晏,傳說何晏面色潔白,魏明帝懷疑他敷粉,夏天賜他喫湯餅,喫完何晏大汗淋漓,用衣袖擦汗後臉色更顯皎白。詩裏借這個典故表現圓子雖好,但還是不如湯餅曾有的待遇。
關於作者
宋代朱淑真

朱淑真(約1135~約1180),號幽棲居士,宋代女詩人,亦爲唐宋以來留存作品最豐盛的女作家之一。南宋初年時在世,祖籍歙州(治今安徽歙縣),《四庫全書》中定其爲“浙中海寧人”,一說浙江錢塘(今浙江杭州)人。生於仕宦之家。夫爲文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,終致其抑鬱早逝。又傳淑真過世後,父母將其生前文稿付之一炬。其餘生平不可考,素無定論。現存《斷腸詩集》、《斷腸詞》傳世,爲劫後餘篇。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序