喜雨

赤日炎炎燒八荒,田中無雨苗半黃。 天工不放老龍懶,赤電驅雷雲四方。 瓊瑰萬斛寫碧落,陂塘池沼皆泱泱。 高田低田盡沾澤,農喜禾無可槁傷。 我皇聖德布寰宇,六月青天降甘雨。 四海鹹蒙滂沛恩,九州盡解焦熬苦。 傾盆勢歇塵點無,衣袂生涼罷揮羽。 江上數峯天外青,眼界增明快心腑。 炎熱一洗無留跡,頓覺好風生雨腋。 紗廚湘簟爽氣新,沉李削瓜浮玉液。 傍池佔得秋意多,尚餘珠點綴圓荷。 樓頭月上雲散盡,遠水連天天接波。

烈日炎炎似火,將四面八方都炙烤得滾燙,田野裏許久沒有降雨,禾苗有一半都已枯黃。 老天可不會放任掌管降雨的老龍偷懶,一道赤電閃過,驅策着烏雲從四方聚攏而來。 無數如美玉般的雨滴從天空傾泄而下,池塘、水窪裏很快都積滿了水,一片汪洋。 不管是高處的田還是低窪的田,全都得到了雨水的潤澤,農民們滿心歡喜,因爲禾苗不會再因乾旱而枯萎損傷。 我們皇上聖明的恩德遍佈天下,就在六月的青天裏降下了甘霖。 四海之內的百姓都蒙受了這充沛雨水的恩澤,九州大地都解除了酷熱乾旱的煎熬之苦。 傾盆大雨漸漸停歇,空中連一粒灰塵都看不見了,衣袖間生起絲絲涼意,人們也不用再揮扇納涼。 江上的幾座山峯在天外顯得格外青翠,這樣的景象映入眼簾,讓人心情格外暢快。 炎熱被這一場雨徹底洗淨,一點痕跡都沒留下,頓時感覺涼爽的風從腋下生起。 躺在紗帳裏的湘竹蓆上,感覺滿是清新的爽氣,喫着浸在涼水中的李子、削好的瓜,就像品嚐着玉液瓊漿。 在池塘邊能感受到濃濃的秋意,荷葉上還殘留着晶瑩的水珠,像珍珠般點綴着荷葉。 樓頭明月升起,雲朵都散盡了,遠處的江水連着天空,天與水波相接,一片浩渺。
评论
加载中...
關於作者

朱淑真(約1135~約1180),號幽棲居士,宋代女詩人,亦爲唐宋以來留存作品最豐盛的女作家之一。南宋初年時在世,祖籍歙州(治今安徽歙縣),《四庫全書》中定其爲“浙中海寧人”,一說浙江錢塘(今浙江杭州)人。生於仕宦之家。夫爲文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,終致其抑鬱早逝。又傳淑真過世後,父母將其生前文稿付之一炬。其餘生平不可考,素無定論。現存《斷腸詩集》、《斷腸詞》傳世,爲劫後餘篇。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序