春日感懷
寂寂多愁客,傷春二月中。
惜花嫌夜雨,多病怯東風。
不奈鶯聲碎,那堪蝶夢空。
海堂方睡足,簾影日融融。
譯文:
我這個孤獨寂寞又滿心憂愁的人啊,在二月的春光裏暗自傷懷。
我是如此憐惜那些花朵,所以特別討厭夜晚那無情的雨,害怕它們會打落嬌花;我身體又總是多病,實在經不住這料峭的東風。
那黃鶯嘰嘰喳喳的細碎啼鳴聲,讓我心煩意亂,實在難以忍受;而我那些美好的夢境,就像蝴蝶一樣虛幻破滅,我又哪裏能承受這樣的失落。
看那海棠花,此時彷彿剛剛睡飽,正慵懶地舒展着身姿,而陽光透過簾子,灑下一片暖融融的光影。