首頁 宋代 朱淑真 春霽 春霽 10 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 朱淑真 淡薄輕寒雨後天,柳絲無力帶朝煙。 弄晴鶯舌於中巧,著雨花枝分外妍。 消破舊愁馮酒盞,去除新恨賴詩篇。 年年來到梨花月,瘦不勝衣怯杜鵑。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 雨後初晴,天氣帶着一絲淡薄的輕寒。清晨的柳絲彷彿沒有力氣一般,在繚繞的煙霧中慵懶地垂着。 那在晴日裏嬉戲的黃鶯,它們的啼鳴聲婉轉巧妙,好像在訴說着春日的歡愉。那些被雨打過的花枝,顯得格外嬌豔動人,宛如剛出浴的美人。 我想要消除舊日的憂愁,只能藉助酒盞來麻醉自己;想要排解新添的怨恨,也只能依靠寫下詩篇來抒發。 每年到了梨花盛開的時節,我總是身形消瘦,連衣服都撐不起來,聽到杜鵑的啼鳴聲,更是滿心的惶恐與哀愁。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 寫景 抒情 春 傷懷 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 朱淑真 朱淑真(約1135~約1180),號幽棲居士,宋代女詩人,亦爲唐宋以來留存作品最豐盛的女作家之一。南宋初年時在世,祖籍歙州(治今安徽歙縣),《四庫全書》中定其爲“浙中海寧人”,一說浙江錢塘(今浙江杭州)人。生於仕宦之家。夫爲文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,終致其抑鬱早逝。又傳淑真過世後,父母將其生前文稿付之一炬。其餘生平不可考,素無定論。現存《斷腸詩集》、《斷腸詞》傳世,爲劫後餘篇。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送