立春古律
停杯不飲待春來,和氣先春動六街。
生菜乍挑宜捲餅,羅幡旋剪稱聯釵。
休論殘臘千重恨,管入新年百事諧。
從此對花幷對景,盡拘風月入詩懷。
譯文:
放下酒杯,不再飲酒,靜靜地等待着春天的到來。那祥和溫暖的氣息,早就在春天正式來臨之前,就已經在大街小巷中湧動起來了。
剛剛挑出來的鮮嫩生菜,正適合用來卷在餅裏品嚐。人們急忙動手剪出羅幡,把它佩戴在髮釵上,顯得十分相稱。
不要再去談論過去臘月裏那數不清的遺憾和怨恨了,要相信進入新的一年後,所有的事情都會順遂和諧。
從現在開始,面對嬌豔的花朵和秀麗的景色,我要把這世間的清風明月都盡情捕捉,化作美妙的詩句存於心懷。