高寺

高寺鳴鐘後,孤舟落雁邊。 已知歸徑晚,故就上方眠。 石峻溜聲急,月高松影圓。 明朝下煙靄,回首阻清川。

譯文:

在那高聳的寺廟敲響鐘聲之後,我獨自駕着一葉孤舟,停靠在了有大雁棲息的岸邊。 我心裏清楚,這時候返回去的路已經天色晚了,所以便打算在寺廟裏借宿一晚。 寺廟旁的石頭陡峭險峻,山間的水流從石頭上滑落,發出急促的聲響。天空中月亮高高懸掛,松樹在月光的映照下,投下圓圓的影子。 到了明天,我就要趁着山間的煙靄出發離開了。等我回首望去時,那清澈的河流就會阻隔在我與這寺廟之間,將它遠遠地留在身後了。
關於作者
宋代張斛

張斛,字德容,漁陽(今天津市薊縣)人。徽宗時曾知武陵。金滅遼後,被索北歸,仕金爲祕書省著作郎。事見《中州集》卷一。今錄詩十九首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序