堅所生母李氏安人輓詞五首 其二
四德騰芳早,三乘悟性空。
清修忘俗累,勤儉肅家風。
舞鏡鸞悲影,飛花雨泣叢。
愁情無處著,半入夢魂中。
譯文:
這首詩並不是古詩詞,而是輓詞,是悼念逝者的一種文體。以下是將其翻譯成現代漢語:
您早早就以婦德聞名,品德的芬芳四處傳揚,還領悟到了佛教教義裏萬物皆空的真諦。您平日裏清淨修行,忘卻了世俗的煩惱與牽累,一生勤儉持家,讓家風嚴謹有序。
如今您離去,就像那鏡中孤單的鸞鳥對着自己的影子悲嘆,又好似紛飛的落花在雨中的花叢裏哭泣。我滿心的哀愁無處安放,這愁情一半都融入了我的夢魂之中。