陳叔美輓詞

坦腹東牀衆莫奇,堂堂吾弟獨君知。 交親未及親三歲,淪喪俄驚共一時。 琴在我方悲子敬,禮存誰爲哭言思。 山阿幽室千年閟,挽語空吟靖節詩。

譯文:

你可能有些小誤差,這首詩是張九成的《陳叔美輓詞》 。下面爲你把它翻譯成現代漢語: 像王羲之那樣坦腹東牀成爲佳婿,這樣的事情衆人並不覺得稀奇,但只有你真正瞭解我這位正直不凡的弟弟。 我們親友之間還沒來得及親密相處滿三年,可令人驚愕的是,你這麼快就和我永別了。 如今琴還在,可我卻像當年的王徽之悲悼王獻之(子敬)一樣悲痛萬分。依照禮儀,現在又有誰會像哭祭顏回(言思)那樣來哭祭你呢? 你如今被安葬在那山坳的幽深墓室裏,千年都將與世隔絕了,我只能徒勞地吟誦着如陶淵明悼友一般的輓詩來悼念你。
關於作者
宋代張綱

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序