作亭池上日遊其間頗覺自適

歲晚穿池結小亭,地偏聊欲寄幽情。 虛簷風度披襟爽,曲岸波平照眼明。 過我賓朋無厭數,傍人鷗鷺不須驚。 聖朝乞得身閒散,便覺淵明是隔生。

在一年將盡的時候,我在池塘邊建起了一座小亭子,這裏地處偏遠,我姑且想把自己的幽情寄託在這裏。 那亭子的空檐下,清風吹過,我敞開衣襟,感覺十分清爽;曲折的池岸邊,水波平靜,在陽光下波光粼粼,讓人眼前一亮。 到我這裏來的賓朋好友,無論來多少次我都不會厭煩;旁邊那些像海鷗、白鷺一樣自在的水鳥,也不必因爲有人來而受驚。 我向聖明的朝廷請求到了悠閒自在的生活,這時候便覺得自己彷彿和隔世的陶淵明有了同樣的心境。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序