上元
上元春色压轻寒,故事宾僚集晚筵。
合坐香浮花袅娜,卷帘风定月婵娟。
闾阎尽道宜新岁,灯火何妨减去年。
堪笑樽前穷太守,只愁老病欲归田。
译文:
正月十五上元节,春日的气息已经开始弥漫,稍稍压住了那丝丝的轻寒。依照旧例,下属们在傍晚时分齐聚一堂,举办宴会。
宴会上,众人围坐,花香在席间飘散浮动,花朵娇美多姿。轻轻卷起帘子,风也停了下来,皎洁的明月宛如美人般美好。
大街小巷里的百姓们都说这景象预示着新的一年会十分顺遂。虽然今年元宵节的灯火或许比去年少了一些,但这又有什么关系呢。
可叹啊,坐在酒樽前的我这个穷苦太守,心里只发愁自己年老多病,只想着回归田园。