升平和气格天渊,瑞物嘉生太室前。 根托丹楹朝丽日,叶敷华盖护非烟。 燕胎为祝多男庆,天母人符万岁篇。 圣意每勤宗庙事,屡蒙休应答精虔。
太庙灵芝产于仁宗皇帝英宗皇帝两室前楹芝上有文成王字臣叨陪政府得预荣观谨课成律诗二首 其二
译文:
这首诗是一首应景之作,围绕太庙灵芝这一祥瑞展开,表达对皇家的美好祝愿等情感,以下是翻译:
天下升平安定,祥和的气息连通着天空与深渊,吉祥的事物就在太庙的殿堂前欣然生长。
灵芝的根附着在朱红的柱子旁,迎着清晨绚丽的阳光,它的叶子如同华丽的伞盖铺展开来,仿佛在守护着那奇异的彩云。
这灵芝就如同能带来多子多福的神燕之胎,人们借此献上子孙昌盛的美好祝愿,它也如同上天降下的祥瑞之兆,正应和着歌颂万岁的诗篇。
圣上的心意常常都放在宗庙祭祀之事上,如此勤勉用心,所以屡次承蒙上天降下这样美好的祥瑞,这正回应了圣上的精诚虔敬。
纳兰青云