鋪茸紫葵亂晴颸,點金寒菊棲短籬。 木犀韻髙陋凡枝,顧與葵菊同階墀。 香聞十里自絕奇,造物豈偏雨露滋。 閒見層出珠琲垂,鵝黃靛粧宮様宜。 煙銷紅日下薄帷,宴坐幽窗風度時。 頗覺飄飄蘭蕙姿,着人不去催作詩。 李侯爲續離騷辭,香草端從筆下移。 花前把卷不停披,何以酬君金屈巵。
次韻公顯木犀
在晴朗的微風中,紫色的蜀葵鋪展着毛茸茸的花瓣,一片雜亂之景;耐寒的菊花點綴着金黃,棲息在矮矮的籬笆邊。
木犀花韻味高雅,相比之下,其他普通的花枝都顯得粗陋。可它卻和葵、菊一同生長在臺階前。
它的香氣能飄散到十里之外,自是極爲奇特。難道是造物主格外偏愛它,給了它更多雨露的滋潤嗎?
不經意間就能看到木犀花成串地垂掛着,如同珍珠串一樣。那鵝黃色的花朵,宛如精心梳妝的宮女一般,十分相宜。
煙霧消散,紅日西沉,薄薄的帷幕也被染上餘暉。我靜靜地坐在幽靜的窗邊,此時微風輕拂。
我彷彿覺得它有着如蘭蕙般飄飄然的風姿,那香氣縈繞在人身邊久久不散,催促着我作詩。
李侯爲木犀花續寫了如同《離騷》般的辭章,筆下彷彿將這香草的神韻都移了過來。
我在花前不停地翻閱着他寫的書卷,該用什麼來酬謝你呢?或許只有用這金屈巵盛酒敬你了。
评论
加载中...
納蘭青雲