士有鸿鹄志,万里一举翮。 胸中自廊庙,肯顾三亩宅。 李侯气迈爽,词锋凛霜戟。 老夫晚结交,文会欣有绎。 剧谈到时事,唾手欲任责。 短褐天路髙,畎亩抱忠赤。 风雷惜变化,泥蟠等蜥蜴。 结茅西山下,樵爨走僮获。 富贵会有时,箪飘岂不适。 世态翻覆手,宁较黑与白。 兴来时一杯,南窗俯遥碧。
次韵李公显
译文:
有才能的人怀有像鸿鹄一样高远的志向,能够振翅高飞直达万里之遥。
他们的心中装着国家大事、朝廷社稷,怎会只眷恋那小小的三亩宅院。
李公你气质豪迈爽朗,言辞犀利就像寒霜中的长戟。
我年纪大了才与你结识,欣喜能和你在文会中不断交流探讨。
我们尽情畅谈时事,你总是一副轻易就能承担起责任的样子。
你虽身着粗布短衣,距离仕途之路看似遥远,但在田间也怀抱着赤诚的忠心。
可惜你未能像蛟龙遇风雷那样施展才华,只能像蜥蜴一样蛰伏在泥地。
你在西山脚下盖了茅屋居住,让僮仆去砍柴烧火。
富贵总有到来的时候,即便生活清苦,安贫乐道又何尝不自在。
世间的事态就像翻手一样变化无常,何必去计较黑白是非。
兴致来了就饮上一杯酒,在南窗下俯瞰那遥远的碧绿景色。
纳兰青云