謁蔣仲遠坐中出所知和徐學士詩歸而次韻二首是日飲仲遠宅見二侍兒 其一

剝啄龍門未厭頻,履聲容易出雲津。 求羊徑掃無它客,王謝堂前宴令辰。 心醉不知簾外雨,眼花唯覺坐中春。 留連更欲窮歡賞,惆悵金壺啓夕淪。

這首詩並不是古詩詞,而是一首古詩。以下是將其翻譯成現代漢語: 敲門聲不斷地在富貴人家的門前響起,我也毫不厭煩這頻繁的拜訪。您步履從容,輕易地從那如雲霧繚繞般的高處走來。 您掃淨了像求仲、羊仲隱居處那樣的小徑,這裏沒有其他不相干的客人,就如同王導、謝安的高堂之上,在這美好的時刻設宴招待賓客。 我內心沉醉在這宴飲的歡樂中,都沒注意到簾幕外正下着雨;目光有些迷離,只覺得座中滿是春意融融。 我十分留戀這美好的時光,還想盡情地享受這份歡賞之樂,可遺憾的是,漏壺裏的水眼看着就要滴盡,天色漸晚,美好的時光即將過去。
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序