塵融法界,念盡毗盧。 千眼頓開,纖塵不立。 遊戲寶明空海,超越菩提覺場。 善財入樓閣之門,重重無盡。 居士供蒲塞之饌,種種莊嚴。 以上妙飲食供養爲法門,以廣大願心總持爲佛事。 一一攝入,一一交參。 一一圓融,一一週徧。 理事平等,真俗混融。 凡聖同源,因果不二。 直得文殊騎獅子,入普賢鼻孔裏藏身。 普賢騎象王,入文殊眼睛裏瞌睡。 釋迦彌勒,掩耳偷鈴。 勢至觀音,抱贓叫屈。
偈十六首 其一一
這是一首充滿佛教哲理的偈語,下面是較爲通俗的現代漢語翻譯:
塵世的種種現象融入了整個法界之中,內心的雜念完全消失,達到了毗盧遮那佛所代表的圓滿境界。就好像瞬間睜開了千隻慧眼,心中連一絲細微的塵埃(煩惱、妄念)都不存在了。
能夠自在地在如珍寶般光明、空闊的境界之海里嬉戲遊玩,輕鬆地超越了菩提覺悟的場所。如同善財童子進入了樓閣之門,裏面的奇妙景象層層疊疊、無窮無盡。又好似居士用豐盛的食物來供養在家修行的男子,每一樣事物都顯得莊嚴殊勝。
把用如此美妙的飲食進行供養當作修行的法門,將廣大的願心和對佛法的總持當作修行的佛事。每一個修行的環節都相互攝入、彼此交融,每一個方面都圓滿融通、周遍無礙。
事理之間是平等無差別的,真實的法性和世俗的現象相互融合。凡夫和聖人有着相同的根源,因和果本質上是一體的。
如此境界下,就彷彿文殊菩薩騎着獅子,能躲進普賢菩薩的鼻孔裏;普賢菩薩騎着象王,能在文殊菩薩的眼睛裏打瞌睡。釋迦牟尼佛和彌勒佛的行爲,就像是掩耳偷鈴一樣看似矛盾卻又蘊含深意。大勢至菩薩和觀音菩薩,就如同抱着贓物卻喊冤叫屈,有着難以言說的妙處。
需要說明的是,偈語中充滿了佛教的概念和象徵意義,這種翻譯只是儘量用通俗易懂的語言去解讀其大致含義,很難完全傳達其深邃的佛教哲理。
评论
加载中...
納蘭青雲