錢郎與世苦不諧,胸次徒抱經綸才。 行年五十猶未試,蟠蟄雖久愆風雷。 掃除習氣趣空寂,華藏重重恣遊歷。 世間幻妄此道真,未必亨通勝窮阨。 我方臥病南海濱,喜君襟抱時相親。 胡爲乘興有所適,使我悵望歸飛雲。 兵戈格鬬何時息,田園將蕪歸未得。 同是天涯流落人,此心炯炯君應識。 閩山六月丹荔枝,火齊堆盤侑一巵。 願言及此復過我,歲晚勿負滄海期。 醉鄉我已成真隱,君亦逃禪學蘇晉。 樂天不醉即談禪,此外悠悠真須忍。
送錢申伯如邵武
譯文:
錢郎你與這世間總是不太融洽,空有滿腹經天緯地的才華。都到了五十歲的年紀,還沒有得到施展抱負的機會,就像蟄伏許久的蛟龍,遲遲沒能遇到激發你騰飛的風雷。
你乾脆摒棄了那些世俗的習氣,去追求空靈寂靜的境界,在佛法的重重華藏世界裏盡情遨遊。世間的一切都是虛幻不實的,而你所追求的這方佛道纔是真正的真諦,如此看來,仕途亨通也未必就比身處困境更好。
我如今正臥病在南海之濱,很高興能時常與你這樣襟懷磊落的人親近。可你爲何突然乘興要前往他處,讓我只能惆悵地望着你離去如飛雲般的背影。
這世間兵戈戰亂,不知何時才能平息,我故鄉的田園都快要荒蕪了,卻還是沒辦法回去。我們同是漂泊天涯的淪落人,我這一片赤誠之心,你應該能夠理解。
福建的山上,六月時節滿是紅彤彤的荔枝,那如火焰般的果實堆在盤中,正好可以配着美酒一同享用。希望你到時候能再來看望我,不要辜負了年末在這滄海之畔相聚的約定。
我在這醉鄉之中已經成了真正的隱士,你也像蘇晉一樣,一邊學佛參禪一邊享受生活。就像白居易,不喝酒的時候就談禪悟道,除此之外,那些紛繁擾擾的俗事,真的需要學會忍耐啊。
納蘭青雲