栽培初不棄葑菲,桃李無言下自蹊。 試營小圃供幽奇,野趣獨與閒相宜。 邇來落葉子滿枝,新花璨發歸酴醾。 濛濛煙雨溼冰姿,湯泉乍洗溫柔肌。 玉人胡爲在軒墀,態濃意遠芬蘭芝。 月華萬里來清輝,照耀光彩通屏帷。 青雲宛轉蟠素螭,髙架上與飛甍齊。 客來花下同圍棋,對花不怕輸吟詩。 帝鄉富貴未可幾,淵明之語真良規。 一杯相屬慎勿辭,我方餔糟啜其醨。 醉中不省今何時,胸次洞達元無疵。 山林正好相娛嬉,朝廷漸有中興期。 羲和鞭日不肯遲,海水清淺蓬萊池。 飛花雪落白玉巵,起舞鶴氅風前披。
庭中酴醾盛開二甥以詩來戲和其韻
一開始栽培花卉時,就沒有嫌棄過像葑菲這樣普通的花草,就如同桃李雖不言語,但樹下自然踩出了小路。
試着開闢一座小小的園子,來供養那些清幽奇異的花卉,這野逸的情趣唯獨和閒適的心境最爲相宜。
近來別的花已落盡,只剩下滿枝的葉子,而新開的花朵光彩照人,原來是酴醾花開放了。
它在迷濛的煙雨裏,那冰清玉潔的姿態被雨水打溼,就好像剛剛在溫泉裏洗浴過,有着溫柔的肌膚。
這酴醾花爲何會出現在臺階前呢,它姿態濃豔,意趣悠遠,芬芳可與蘭芝相比。
萬里月華灑下清輝,照耀着酴醾花的光彩,一直透進了屏風帷幕之內。
它那枝條如青雲般宛轉曲折,好似白色的螭龍盤繞,高高架起和飛聳的屋脊一樣平齊。
有客人來到花下一起下圍棋,對着這美麗的花,就算輸了棋也不怕,還能吟詩。
京城的富貴恐怕難以企及,陶淵明“富貴非吾願”的話真是很好的勸誡。
舉起一杯酒,大家千萬不要推辭,我正打算像古人一樣喫酒糟、喝薄酒。
醉了之後也不管現在是什麼時候,心胸開闊,原本就沒有瑕疵。
山林正是適合盡情娛樂嬉戲的地方,朝廷也漸漸迎來了中興的時期。
太陽如同被羲和趕着的馬車,一刻也不肯遲緩,海水漸淺,蓬萊仙池的景象似乎也將出現。
落花像雪一樣飄落在白玉酒杯中,我披着鶴氅在風前翩翩起舞。
納蘭青雲