牡丹家中州,尤者西邑洛。 姚黄妃魏紫,余品皆落寞。 南方瘴疠地,寒暑互参错。 浪蘂与浮花,未春先已作。 安能萃和气,孕此木芍药。 今朝眼忽开,数朵到书阁。 郁然兰蕙芬,烂若云霞烁。 虽非千叶繁,香色亦不恶。 花王苗裔远,气格尚宏廓。 群芳类凡禽,累百惭一鹗。 把酒共对之,寄意良匪薄。 无辞倒金樽,坐使花空落。
初见牡丹与诸季申伯小酌
译文:
牡丹以中原地区所产最为有名,尤其出色的要数西边洛阳所种植的。像姚黄和魏紫这两种极品牡丹,其他品种与之相比都显得黯然失色。
南方是个有瘴气疫病的地方,寒冷和炎热的天气相互交错。那些轻薄易谢的花朵,还没到春天就早早开放了。它们怎能汇聚天地间的祥和之气,孕育出牡丹这样的花中珍品呢。
今天早上我的眼睛突然一亮,有几朵牡丹被送到了我的书阁之中。它们散发着如同兰蕙一般浓郁的芬芳,色彩灿烂得就像云霞闪耀。虽然这几朵牡丹并非是花瓣繁多的千叶品种,但香气和色泽也不算差。
它们作为花王牡丹的后代,即便相隔久远,气质和品格依然宏大开阔。其他那些普通花卉就如同平凡的飞禽,就算有上百种,和这一朵牡丹相比也会感到羞愧。
我端起酒杯与牡丹相对,寄托的心意实在不少。不要推辞,尽情地把酒杯斟满吧,可别等我们坐着不动,让花儿白白地凋零啊。
纳兰青云