春山苍莽天欲明,枕上静听春禽鸣。 雏莺初啭正调舌,姹娅乍闻三两声。 不如归去意良切,脱却泼袴何由行。 愁人最是断消息,姑恶更觉声娇狞。 布谷催耕雨才足,鹁鸠唤妇远将晴。 其余不复识名字,雅音幽韵如簧笙。 天公怜我太寂寞,故遣尤物怡吾情。 鸾歌凤舞未可见,候虫时鸟聊嘤嘤。 我生半世困漂泊,巧言谗谤饱所经。 杜门却扫与世绝,欲窒两牖忘雷霆。 尔声虽好太饶舌,逼耳颇似虚弦惊。 就中提壶可人意,劝我沽酒花间倾。 心怀百忧只欲睡,更愿常醉不用醒。 落花芳草正可藉,玉山自倒知谁令。 乌啼鹊噪错昏昼,燕雀啾唧环簷楹。 从教一一恣嘲弄,吾方深入无何庭。
春晓闻众禽声有感
译文:
春日的山峦一片苍莽,天色快要亮了,我静静地靠在枕头上,聆听着春天鸟儿的鸣叫声。
幼小的黄莺刚开始婉转啼鸣,正努力调整着它的歌喉,偶尔能听到两三声娇柔的啼叫。
那声声“不如归去”的呼唤,情意十分恳切,可我就像没了裤子,又怎能随心归去呢。
对于满心忧愁又一直得不到音信的人来说,“姑恶”鸟的叫声更让人觉得它的声音凶狠可憎。
布谷鸟在雨水刚刚充足的时候催促着人们耕种,鹁鸠鸟呼唤着伴侣,似乎预示着远方即将天晴。
其他的鸟儿我叫不出它们的名字,它们发出的优雅音韵就像笙簧吹奏出的美妙乐曲。
老天爷可怜我太过寂寞,所以派遣这些可爱的鸟儿来愉悦我的心情。
虽然鸾凤的歌舞美景还未曾见到,但这些应时的虫鸟啼鸣声也能让人有所慰藉。
我这一生大半辈子都在漂泊中困顿不堪,饱经那些花言巧语的谗言诽谤。
我闭门谢客,与这世间断绝往来,想要堵住窗户,忘掉外面的一切喧嚣。
你们鸟儿的声音虽然好听,但太过聒噪,在我耳边叽叽喳喳,就像听到虚发的弓弦声一样让我心惊。
其中提壶鸟的叫声最合我的心意,它好像在劝我去买酒,然后在花丛中尽情畅饮。
我心中满是忧愁,只想睡去,更希望能常常沉醉,永远不要醒来。
落花和芳草正好可以供我躺卧,我像玉山一样自然倒下,也不知是谁让我如此。
乌鸦啼叫、喜鹊喧闹,把白天和黑夜都弄混淆了,燕雀在屋檐下叽叽喳喳地叫个不停。
随它们去肆意嘲弄吧,我正沉浸在这无忧无虑的境界中呢。
纳兰青云