久客若飛蓬,年年氣味同。 猶欣容榻地,更得化人宮。 鬰勃炎蒸極,巍峨棟宇雄。 疏林碎搖月,虛館迥含風。 萬戶軒楹外,三山指顧中。 靈潮自朝夕,大舶各西東。 悵望關河遠,蒼茫雲海空。 餘生寄閒曠,任運學龐翁。
留題天寧明極堂
我長久客居他鄉,就像那四處飄飛的蓬草,年年的生活境遇和心境都差不多。
但我仍欣慰這裏有能容我歇息的地方,還能來到這如同教化世人的神聖廟宇。
此時正值酷熱難耐、暑氣蒸騰到極點的時候,而這殿堂卻如此高大雄偉。
稀疏的樹林裏,月光被枝葉分割成一片片灑下,好像在輕輕搖晃;空曠的館舍遠遠地迎接着清風。
站在這殿堂軒楹之外,能俯瞰千家萬戶;抬眼望去,那海上的三座仙山彷彿就在眼前。
潮水自然地隨着時間漲落,往來的大船各自朝着西東不同的方向航行。
我惆悵地遠望,關河路途是那麼遙遠,天空中雲海蒼茫,一片空闊。
我剩下的人生就寄情於這閒適曠達的生活吧,像龐蘊居士一樣順應命運的安排。
納蘭青雲