久客若飞蓬,年年气味同。 犹欣容榻地,更得化人宫。 鬰勃炎蒸极,巍峨栋宇雄。 疏林碎摇月,虚馆迥含风。 万户轩楹外,三山指顾中。 灵潮自朝夕,大舶各西东。 怅望关河远,苍茫云海空。 余生寄闲旷,任运学庞翁。
留题天宁明极堂
译文:
我长久客居他乡,就像那四处飘飞的蓬草,年年的生活境遇和心境都差不多。
但我仍欣慰这里有能容我歇息的地方,还能来到这如同教化世人的神圣庙宇。
此时正值酷热难耐、暑气蒸腾到极点的时候,而这殿堂却如此高大雄伟。
稀疏的树林里,月光被枝叶分割成一片片洒下,好像在轻轻摇晃;空旷的馆舍远远地迎接着清风。
站在这殿堂轩楹之外,能俯瞰千家万户;抬眼望去,那海上的三座仙山仿佛就在眼前。
潮水自然地随着时间涨落,往来的大船各自朝着西东不同的方向航行。
我惆怅地远望,关河路途是那么遥远,天空中云海苍茫,一片空阔。
我剩下的人生就寄情于这闲适旷达的生活吧,像庞蕴居士一样顺应命运的安排。
纳兰青云