三月二十五日邀吳民瞻鄭夢錫李似之陳巽達周元仲遊賢沙鳳池二首 鳳池
鳳去空餘舊浴池,竹梧交蔭翠參差。
雲隨屐齒生松磴,泉合琴心瀉石陂。
幽討平生如此少,清閒今日許誰知。
道人爲築紬書室,杖履來遊更卜期。
譯文:
鳳凰飛走後,只留下了舊時的浴池,翠綠的竹子和梧桐相互交錯成蔭,高低錯落。
雲朵彷彿隨着我們登山的腳步,在長滿松樹的石級間升起;泉水如同契合着琴音,從石坡上傾瀉而下。
我一生像這樣探尋清幽之境的機會少之又少,如今這份清閒自在又有誰能知曉呢?
道士爲我們建造了一間用來整理書籍的屋子,我還打算拄着柺杖、穿着鞋子,再選個日子來這裏遊玩。