同諸季及鄒德久昆仲游龍潭

避地寓江左,精廬極深幽。 駕言窮勝賞,遂作龍潭遊。 暑氣歛以退,輕雲藹而浮。 疏林未搖落,山色宜清秋。 蘿磴穿窈窕,松風散颼飀。 鐵花秀石壁,玉韻鏘溪流。 誰將三峽橋,斷取來巖陬。 會心得佳趣,濁酒相獻酬。 嫩菊青可摘,寒蔬鬱堪羞。 樂哉山林間,乃爾遠世憂。 豈知江淮濆,殺氣橫戈矛。 幽討未雲已,散策層岡頭。 天紳拖修瀑,落此萬丈湫。 空濛杳靄中,時有飛魚遊。 神物不可見,下隱長黃虯。 百穀正焦枯,胡爲此淹留。 會乘風雷便,一起澤九州。 我與二三子,於世初無求。 蕭然巖壑姿,正可擅一丘。 願言假吾居,聊作潛珍謀。 玉函畀思邈,貝闕歸靈脩。 何須挾白羽,共逐青綃牛。

譯文:

我爲躲避戰亂寓居在江東,所住的精舍十分幽深靜謐。 大家相約去盡情地遊賞美景,於是一同前往龍潭遊玩。 夏日的暑氣收斂退去,輕柔的雲朵瀰漫飄浮。 稀疏的樹林還未開始落葉,秋天的山色格外宜人。 我們沿着藤蘿纏繞的石磴,穿過幽深的小徑,松間的風聲颯颯作響。 石壁上的苔蘚如鐵花般秀麗,溪水流淌發出清脆悅耳的聲響,好似玉佩碰撞。 這景象就好像是把廬山三峽橋截取一段搬到了這山角落。 大家心領神會,尋得這美好情趣,舉起濁酒互相勸飲。 鮮嫩的菊花青青的可以採摘,寒天裏的蔬菜也十分茂盛,可供佐餐。 在這山林間真是快樂啊,能如此遠離世間的憂愁。 可哪裏知道江淮岸邊,正瀰漫着戰爭的殺氣,刀戈橫陳。 我們的探尋還未結束,拄着柺杖登上了層層山岡。 只見如天空白絲帶般的瀑布飛流而下,落入這萬丈深潭。 在那迷茫幽深的雲霧之中,不時有飛魚遊過。 神奇的事物難以得見,據說潭下隱藏着一條黃色的蛟龍。 此時各地的莊稼正乾旱枯萎,它爲何還在這裏停留。 應當趁着風雷到來的時機,一躍而起去潤澤天下。 我和這幾位友人,對這世間原本就沒有過多的索求。 我們有瀟灑自在的山林姿態,正適合獨守一方山丘。 希望能借一處居所,姑且在這裏韜光養晦。 就像把玉函送給孫思邈,把貝闕歸還給神靈。 又何必手持白羽箭,去追逐那青綃牛般的功名呢。
關於作者
宋代李綱

李綱(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄。字伯紀,號梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代遷居江蘇無錫。李綱能詩文,寫有不少愛國篇章。亦能詞,其詠史之作,形象鮮明生動,風格沉雄勁健。著有《梁溪先生文集》、《靖康傳信錄》、《梁溪詞》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序