東坡謫仙人,遊此江海境。 賦詩鑿空閣,如以鏡寫影。 我來遙相望,荏苒歲月永。 讀翁閣上詩,宛若相像鏡。 平生憂患餘,胸次徒耿耿。 脫身鯨波間,遠跡方自屏。 泊舟值炎蒸,風雨變清冷。 佳哉幽深地,自絕鋒鏑警。 願爲劍藏神,不作錐露穎。 攜家隱山林,屬意在閩嶺。
次韻鑿空閣
蘇軾先生如同被貶謫下凡的仙人一般,曾遊歷這江海之畔的地方。
他在鑿空閣題詩,那詩作精準生動,就好像用鏡子映照事物一樣,把所見之景、所感之情都清晰地展現出來。
如今我來到此地,遠遠地望着這鑿空閣,時光已經悄然過去很久很久了。
我誦讀着蘇先生在閣上題寫的詩篇,彷彿能透過詩句看到先生的身影,就如同在鏡子裏看到自己的模樣一般。
我這一生歷經無數憂患,內心一直憂憤難平。
好不容易從兇險如鯨魚掀起的波濤般的困境中脫身出來,纔來到這偏遠之地隱居。
我把船停泊在這裏的時候,正趕上炎熱的天氣,然而一陣風雨過後,周圍變得清涼起來。
這地方真好啊,幽深靜謐,遠離了刀光劍影的戰爭警報。
我願意像隱藏神妙力量的寶劍一樣韜光養晦,而不想像錐子放在口袋裏那樣鋒芒畢露。
我打算帶着家人隱居在山林之中,我的心意就寄託在這福建的山嶺之間了。
评论
加载中...
納蘭青雲